←  Курилка

Форум Кайрон клана

»

Как переводится кайрон?

Фотография pusja pusja 03 Jun 2009

Как переводится кайрон?
Ответить

Фотография Rasingmax Rasingmax 03 Jun 2009

В каком то журнале про это читал. Вроде "Бегущий по скалам". Но постараюсь найти этот журнал и напишу уже точный перевод.
Ответить

Фотография pusja pusja 03 Jun 2009

В каком то журнале про это читал. Вроде "Бегущий по скалам". Но постараюсь найти этот журнал и напишу уже точный перевод.

Да млин круто!!!! Два дракона бегущие по скалам. Красиво!!!!!!!! :cool:
Ответить

Гость_Maxkon_* 04 Jun 2009

В каком то журнале про это читал. Вроде "Бегущий по скалам". Но постараюсь найти этот журнал и напишу уже точный перевод.



Красиво, но на самом деле все гораздо прозаичнее: "In case you were wondering, the name Kyron is derived from a combination of the Greek word "Kai" meaning unlimited, and the English word "run""
Попробую литературно перевести: "В случае, если Вы заинтересовались происхождением названия, то Kyron получен из комбинации греческого слова " Kai ", что обозначает неограниченный, и английского слова "бежать".
http://uk.cars.yahoo...ge-1004999.html
Ответить

Фотография Dachnik Dachnik 04 Jun 2009

Во чёрт, а я всё ломал голову и искал в инете. Думал, что кайрон это зверь какой-то,что то созвучное с нашим вороном.
Ответить

Фотография zx1963 zx1963 17 Oct 2009

Гурон :0 как сказал мой знакомый :dolf_ru_211:
Ответить

Гость_so rock_* 10 Nov 2009

Красиво, но на самом деле все гораздо прозаичнее: "In case you were wondering, the name Kyron is derived from a combination of the Greek word "Kai" meaning unlimited, and the English word "run""
Попробую литературно перевести: "В случае, если Вы заинтересовались происхождением названия, то Kyron получен из комбинации греческого слова " Kai ", что обозначает неограниченный, и английского слова "бежать".
http://uk.cars.yahoo...ge-1004999.html


про kairun похоже на бред сивой кобылы, а вот я нашел следующее, думаю более похожее на правду:
The name Kyron means lord, sir, master in Greece
Имя Кайрон в Греции значит повелитель, господин, хозяин... Вобщем шэфф или босс по нашему :biggrin: :biggrin:
Ответить

Фотография CrackIn CrackIn 10 Nov 2009

про kairun похоже на бред сивой кобылы, а вот я нашел следующее, думаю более похожее на правду:
The name Kyron means lord, sir, master in Greece
Имя Кайрон в Греции значит повелитель, господин, хозяин... Вобщем шэфф или босс по нашему :biggrin: :biggrin:

Я могу ошибаться, но, по-моему, Кайроном звали одного из кентавров. Я где-то это прочёл, источник не помню.
Ответить

Фотография Lenin Lenin 10 Nov 2009

Я могу ошибаться, но, по-моему, Кайроном звали одного из кентавров. Я где-то это прочёл, источник не помню.

поискал. вот что нарыл:

Кайрон, или более близкий русскому языку Хирон, — это почтенный кентавр из мифов древних греков, воспитатель тамошних героев (скажем, Ахилла).

В древнегреческой мифологии мудрый кентавр Кайрон (латиницей это имя пишут как Kyron и Chiron) знал тайны врачевания и был наставником Асклепия (в древнеримской мифологии — Эскулапа).
Ответить

Фотография SignalMaker SignalMaker 10 Nov 2009

The name Kyron means lord, sir, master in Greece
Имя Кайрон в Греции значит повелитель, господин, хозяин... Вобщем шэфф или босс по нашему :biggrin: :biggrin:

откуда инфа? источник?
Ответить

Фотография Lenin Lenin 10 Nov 2009

откуда инфа? источник?

да везде такая инфа
http://www.meaning-o...names/kyron.asp

In Greek, the name Kyron means- lord, sir, master. The name Kyron orginated as an Greek name. The name Kyron is most often used as a boy name or male name.
Ответить

Фотография Savva_496 Savva_496 10 Nov 2009

Да, все же красивое имя у наших машинок и молодцы, что задались таким вопросом и "нарыли" интересную инфу.... :scaut:
Ответить

Фотография SignalMaker SignalMaker 10 Nov 2009

да везде такая инфа

ну да
особенно улыбнуло "The name Kyron is a baby boy name" с сайта о детских именах
не думаю, что создатели дали нашей машинке, исходя из этих соображений
официальная версия мне нравится больше и кажется правдоподобной

PS все равно, что машинку назвали бы "Игорьком" в мою честь :cool: :biggrin:
Ответить

Фотография Lenin Lenin 11 Nov 2009

особенно улыбнуло "The name Kyron is a baby boy name" с сайта о детских именах

ну вообще имя человеку дают именно в том возрасте когда он еще бэби бой, а не когда паспорт получают :biggrin:
полная фраза - The name Kyron is a baby boy name or male name - перевод - Кайрон это мужское имя.

PS все равно, что машинку назвали бы "Игорьком" в мою честь

ну вообще например есть такое женское имя мерседес :du:
Ответить

Фотография CrackIn CrackIn 11 Nov 2009

PS все равно, что машинку назвали бы "Игорьком" в мою честь :cool: :biggrin:

Мне идея тоже нравится!
Ответить

Фотография Baur. Baur. 08 Dec 2009

Вот нашел здесь http://avto59.ru/autostop/52442.html

Обновленный SsangYong Kyron FL

Kai в переводе с латыни означает «бесконечность»; Run – бегущий, мчащийся во весь опор (англ.). «Бесконечное движение» – вот что символизирует новое поколение корейских «драконов». Рациональность и эмоции, универсальность и экономичность, стремительный дизайн спортивного автомобиля и комфортабельность представительского класса, мощность джипа и управляемость легкового седана – среднеразмерный внедорожник Ssang Yong Kyron (Кайрон) является сегодня идеальным выбором для современного горожанина.
Ответить

Фотография Сыч Сыч 08 Dec 2009

[quote name='Северянин' date='8.12.2009, 13:58' post='19272']
Вот нашел здесь http://avto59.ru/autostop/52442.html

Обновленный SsangYong Kyron FL

Kai в переводе с латыни означает «бесконечность»;


....А "Бесконечность" в переводе на латынь означает "Infinitum"....

Уважаемый Северянин! Это не к вам, а к автору статьи, который, видимо, просто перепутал черновики статей для Инфинити и Ссаненга.

Моя версия: "Кирон" - от русского слова "кирять".
""Когда наши оккупационные войска стояли в Корее, бойцы любили захаживать в местные корейские бистро чтобы "кирнуть". Передвигались они по оккупированной территории исключительно на наших вседорожниках модели ГАЗ-69 красивого черного цвета. Когда владельцы корейских бистро видели приближающие черные вседорожники (поделки ГАЗ, кстати по тем временам - надежнейшие, так как были слизаны с американских JP), набитые нашими бойцами, они начинали взволнованно кричать: "Кирон едет! Кирон!". Их волнение было понятно, так как такой кирон часто заканчивался мордобоем, и расплачиваться за кирево наши предпочитали не твердой оккупационной валютой, а пендалями.

А маленький Сунь ГуйВчай, который прислуживал хозяину бистро, запомнил больше всего не наших солдат, а их внедорожники и слово "Кирон", сопровождавшее визит наших оккупантов.
А когда он вырос и окончил автодорожный институт в ПномПене, он основал фирму Ссанг Енг (о ее названии- другая история, кстати, тоже связанная с нашими войсками) и создал великий внедорожник, который и назвал в память о детских воспоминаниях - Кирон. Так как в английской транскрипции слово Кирон означает особь мужского пола, проживающую на деньги пожилих богатых женщин, маркетологи переименовали его в благозвучный "Кайрон". Это означает шаслысенг и грибочангенг, и, кому охота, Кирон, и все это 12 декабря на берегу глубокого черного брода!!

(решил немного отдохнуть и поприкалываться - надеюсь, вам понравилось!)
Ответить

Фотография северный северный 08 Dec 2009

кирьян он и все тут.нечего лабуду вражескую тиражировать :unsure:
Ответить

Фотография Lenin Lenin 08 Dec 2009

Моя версия: "Кирон" - от русского слова "кирять".
(решил немного отдохнуть и поприкалываться - надеюсь, вам понравилось!)

эта пять! пиши исчо! зачот! :ohhh: :pod_stolom:
Ответить

Фотография Draiver Draiver 08 Dec 2009

Моя версия: "Кирон" - от русского слова "кирять".
""Когда наши оккупационные войска стояли в Корее, бойцы любили захаживать в местные корейские бистро чтобы "кирнуть". Передвигались они по оккупированной территории исключительно на наших вседорожниках модели ГАЗ-69 красивого черного цвета. Когда владельцы корейских бистро видели приближающие черные вседорожники (поделки ГАЗ, кстати по тем временам - надежнейшие, так как были слизаны с американских JP), набитые нашими бойцами, они начинали взволнованно кричать: "Кирон едет! Кирон!".
А маленький Сунь ГуйВчай, который прислуживал хозяину бистро, запомнил больше всего не наших солдат, а их внедорожники и слово "Кирон", сопровождавшее визит наших оккупантов.
А когда он вырос и окончил автодорожный институт в ПномПене, он основал фирму Ссанг Енг (о ее названии- другая история, кстати, тоже связанная с нашими войсками) и создал великий внедорожник, который и назвал в память о детских воспоминаниях - Кирон.

:pod_stolom: :ohhh: :eeeee:
Ответить

Кайрон клан в телеграмм Вконтакте