Перейти к содержимому


Фотография

Как переводится кайрон?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 63

#41 Vi-RUS

Vi-RUS

    Форумчанин

  • Член Кайрон клана
  • 1630 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Ярославль
  • Интересы:Секс, бокс, джаз

  • бензин механика
  • Имя:Виктор

Отправлено 11 May 2013 - 02:26 PM

Название бренда SsangYong в переводе с корейского означает «Два дракона». Происходит оно из легенды о братьях-драконах, которые мечтали жить в райских садах Небесной страны. Чтобы попасть туда, нужен был волшебный камень «Цинтамани», а у близнецов он оказался один на двоих. Тысячу лет драконы упрашивали друг друга взять волшебный камень и лететь в заветную страну. Растроганный Небесный Император подарил им еще один «Цинтамани», чтобы неразлучные братья могли вместе отправиться навстречу своей мечте.

Kai в переводе с латыни означает «бесконечность»; Run – бегущий, мчащийся во весь опор (англ.). Получается «Бесконечное движение» или "Мчащийся в бесконечность", кому как нравится. В любом случае получается красиво.
  • 0

#42 Driver

Driver

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 16553 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сызрань -Ноябрьск ЯНАО
  • Интересы:Рыбалка и автомобили

  • дизель механика
  • Имя:Олег

Отправлено 11 May 2013 - 02:48 PM

Название бренда SsangYong в переводе с корейского означает «Два дракона». Происходит оно из легенды о братьях-драконах, которые мечтали жить в райских садах Небесной страны. Чтобы попасть туда, нужен был волшебный камень «Цинтамани», а у близнецов он оказался один на двоих. Тысячу лет драконы упрашивали друг друга взять волшебный камень и лететь в заветную страну. Растроганный Небесный Император подарил им еще один «Цинтамани», чтобы неразлучные братья могли вместе отправиться навстречу своей мечте.

Kai в переводе с латыни означает «бесконечность»; Run – бегущий, мчащийся во весь опор (англ.). Получается «Бесконечное движение» или "Мчащийся в бесконечность", кому как нравится. В любом случае получается красиво.

Ну это же совсем другое дело,а то ссанг как то настораживает ,а уж Кай в переводе вообще что то,как на нём на Ямале то ездить.
  • 0

#43 Кот Бегемот

Кот Бегемот

    Заслуженный Чайник России

  • Член Кайрон клана
  • 4302 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Южное заМКАДье
  • Интересы:Природа,путешествия, рыбалка, шашлычинг и Кайрон. )))))

  • дизель механика
  • Имя:Павел

Отправлено 27 June 2014 - 07:24 AM

Обновленный SsangYong Kyron FL

Kai в переводе с латыни означает «бесконечность»;


....А "Бесконечность" в переводе на латынь означает "Infinitum"....

Уважаемый Северянин! Это не к вам, а к автору статьи, который, видимо, просто перепутал черновики статей для Инфинити и Ссаненга.

Моя версия: "Кирон" - от русского слова "кирять".
""Когда наши оккупационные войска стояли в Корее, бойцы любили захаживать в местные корейские бистро чтобы "кирнуть". Передвигались они по оккупированной территории исключительно на наших вседорожниках модели ГАЗ-69 красивого черного цвета. Когда владельцы корейских бистро видели приближающие черные вседорожники (поделки ГАЗ, кстати по тем временам - надежнейшие, так как были слизаны с американских JP), набитые нашими бойцами, они начинали взволнованно кричать: "Кирон едет! Кирон!". Их волнение было понятно, так как такой кирон часто заканчивался мордобоем, и расплачиваться за кирево наши предпочитали не твердой оккупационной валютой, а пендалями.

А маленький Сунь ГуйВчай, который прислуживал хозяину бистро, запомнил больше всего не наших солдат, а их внедорожники и слово "Кирон", сопровождавшее визит наших оккупантов.
А когда он вырос и окончил автодорожный институт в ПномПене, он основал фирму Ссанг Енг (о ее названии- другая история, кстати, тоже связанная с нашими войсками) и создал великий внедорожник, который и назвал в память о детских воспоминаниях - Кирон. Так как в английской транскрипции слово Кирон означает особь мужского пола, проживающую на деньги пожилих богатых женщин, маркетологи переименовали его в благозвучный "Кайрон". Это означает шаслысенг и грибочангенг, и, кому охота, Кирон, и все это 12 декабря на берегу глубокого черного брода!!

(решил немного отдохнуть и поприкалываться - надеюсь, вам понравилось!)

И все было немного не так! На ГАЗ 69 ездил там прапорщик по обеспечению по фамилии Кирьяненко, украинец естественно. А звали его Сан Саныч. Версия по беспробудному пьянству подтверждается, только происходило это в одно горло, соответственно Сан Санычего. Непроизносимость славянских фамилий и имен корейским народонаселением превратило прапора в ССанЁнг Кайрон. "А маленький Сунь ГуйВчай, который прислуживал хозяину бистро, запомнил больше всего не наших солдат", а то, что с ним сделал прапорщик Кирьяненко, перепутав по пьяни, мальчика с путаной из бистро. Очевидно, это оставило у мальчишки неизгладимые воспоминания и дабы увековечить добрую память о русском прапорщике, он так назвал автомобиль.
Кстати, некоторые конструкционные решения узлов и агрегатов частично подтверждают эту версию.
  • 1

#44 Uygur

Uygur

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9036 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Челябинск
  • Интересы:Автомобили, поездки и
    все,что с этим связано

  • дизель механика
  • Имя:Владимир

Отправлено 27 June 2014 - 08:24 AM

Хм-м, занятная тема про переводы.
Вспомнилось, что "кот" по-узбекски - это жопа (по-русски".
А "ам" (ну, ням-ням по-русски) это... :dolf_ru_535: (в общем, погуглите эти две буквы вместе в переводе с узбекского).

А Кайрон - слово красивое, мот, не надо его переводить :unknw:, а то вдруг, ч-нть всплывёт непотребное.
  • 0

#45 Кот Бегемот

Кот Бегемот

    Заслуженный Чайник России

  • Член Кайрон клана
  • 4302 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Южное заМКАДье
  • Интересы:Природа,путешествия, рыбалка, шашлычинг и Кайрон. )))))

  • дизель механика
  • Имя:Павел

Отправлено 27 June 2014 - 12:02 PM

А Кайрон - слово красивое, мот, не надо его переводить :unknw:, а то вдруг, ч-нть всплывёт непотребное.

Нет, ну правда, смотри, ведь как этой версией объясняются все варианты перевода, например: "Звездный воин" - о прапорщике! Просто на фоне рядовых и сержантов звездочки (хоть какие-то) на погоне разительно отличают и поражают народ, только-только вылезший из феодализма.)))))))))
А о переводе "Бесконечное движение" и говорить то не удобно.......
))))))))))))))))))))))))))))))))

Сообщение отредактировал Кот Бегемот: 27 June 2014 - 12:08 PM

  • 0

#46 Дядя Влад

Дядя Влад

    Гость клуба

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Омск
  • Интересы:моделизм, живопись, аэрография

  • бензин механика
  • Имя:Владислав

Отправлено 22 March 2015 - 04:19 PM

Интересно :russian_ru:


  • 0

#47 Romanich77

Romanich77

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1551 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Занзибар
  • Интересы:Стараюсь жить так,чтобы приятно было вспомнить,но стыдно рассказать..

  • бензин механика
  • Имя:Роман

Отправлено 31 March 2015 - 03:20 PM

У нас на Ямале (Крайний север) живет множество наций :ganj2: : Ханты, Коми, Ненцы, Манси, Селькупы и т.д, так вот на на языке Коми КАЙрон (КАЙ-х...й), а на языке Ненцы САНГёнг (САНГ-х..й) :unknw: :dolf_ru_535: вот как то

Короче и у Коми х...й и у Ненцев,только вид сбоку ...А я думал машину покупал.... :hey: :hey: :hey: :foolish: :foolish: :foolish:


  • 0

#48 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 31 March 2015 - 03:27 PM

Нарыл на просторах инета

в переводе с корейского марка Ссанг Йонг означает "два дракона",а модель Кайрон - в переводе "Кентавр"

 


  • 0

#49 Lenin

Lenin

    просто админ

  • Главные администраторы
  • 9523 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

  • дизель автомат
  • Имя:Владимир

Отправлено 31 March 2015 - 03:34 PM

Нарыл на просторах инета

ну слава Богу! с 2009 года наконец то родилась истина!!!  :av-64155:


  • 0

#50 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 31 March 2015 - 03:36 PM

ну слава Богу! с 2009 года наконец то родилась истина!!!  :av-64155:

Вождь, это стеб?))


  • 0

#51 Lenin

Lenin

    просто админ

  • Главные администраторы
  • 9523 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

  • дизель автомат
  • Имя:Владимир

Отправлено 31 March 2015 - 03:38 PM

Вождь, это стеб?))

ну тут одно из двух. либо стеб, либо Корейский язык с 2009 года сильно изменился в области Кентавров)))))) Просто если бы перевод был Кентавр, уверен давно бы уже перевели и не разводили бы идей на 3 страницы)


  • 0

#52 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 31 March 2015 - 03:44 PM

Аха-ха, мопед не мой, если че. Тут уже и до органов размножения добрались, так что Кентавр не самое плохое))


Кстати, Вождь, ты сам по Кентавра говорил на предыдущей странице


  • 0

#53 Lenin

Lenin

    просто админ

  • Главные администраторы
  • 9523 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

  • дизель автомат
  • Имя:Владимир

Отправлено 31 March 2015 - 03:53 PM

Аха-ха, мопед не мой, если че. Тут уже и до органов размножения добрались, так что Кентавр не самое плохое))

Кстати, Вождь, ты сам по Кентавра говорил на предыдущей странице

Но я не говорил что это перевод с корейского
  • 0

#54 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 31 March 2015 - 03:55 PM

Но я не говорил что это перевод с корейского

Так и я не говорил ) Это в интернете говорят)


  • 0

#55 hirodger

hirodger

    Форумчанин

  • Член Кайрон клана
  • 1839 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:МСК ЮАО

  • бензин механика
  • Имя:Сергей

Отправлено 31 March 2015 - 04:00 PM

Да было уже :

Кай - скалы, рон - видоизмененное от англ. "run" - бежать, получается : бегущий по скалам.


  • 0

#56 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 31 March 2015 - 04:05 PM

А на корейской версии сайта сангйонг Кайрона нет и в помине. 


  • 0

#57 Nikola

Nikola

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2301 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Пеледуй, Якутия
  • Интересы:Фотография, охота, рыбалка, чё-нить руками поделать, головой подумать...

  • дизель автомат
  • Имя:Николай

Отправлено 01 April 2015 - 09:22 AM

Да-а... Начали как возвышенно: "Бесконечность", "движение", "Хирон - учитель полубогов"...

А скатилось все к банальному "...ую"!

 

Помню с языков программирования команда "run" означала что-то вроде "выполнить", "начать выполнение"... Если привести в аналогиях, а не в прямом переводе, то это скорее "старт в вечность", а не "бесконечное движение".

А если древний скандинавский "подтянуть", то "run" - "тайна". Вкупе с латыницей - "бесконечная тайна", "вечная тайна".

Ну? Как вам моё "толмаченье"?  :new_russian:


  • 0

#58 Uygur

Uygur

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 9036 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Челябинск
  • Интересы:Автомобили, поездки и
    все,что с этим связано

  • дизель механика
  • Имя:Владимир

Отправлено 01 April 2015 - 09:35 AM

И, вообще, кот, - это по-узбекски "жопа".


  • 0

#59 Электрик

Электрик

    су-шеф Кайрон клана

  • Член Кайрон клана
  • 11008 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Сосновый Бор

  • дизель механика
  • Имя:Александр

Отправлено 01 April 2015 - 11:59 AM

쌍용 용 카 이런

 

Ну не знаю...мне тут отчетливо видно...쌍 лес и колея-용 용 колёса и блокировка дифа, -이руль и прокладка между рулем,- 런 старая-новая эмблема Ссанг Енга на капоте...)))

 

카 - с этим сложнее...то ли энтропия 4-ой форсы, то ли джиперский вздох, типа..."Ээээ, бл....я...."))))


  • 6

#60 Zippo

Zippo

    Форумчанин

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1856 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва
  • Интересы:Жена и двое сыновей

  • дизель автомат
  • Имя:Юрий

Отправлено 01 April 2015 - 12:14 PM

쌍용 용 카 이런

 

Ну не знаю...мне тут отчетливо видно...쌍 лес и колея-용 용 колёса и блокировка дифа, -이руль и прокладка между рулем,- 런 старая-новая эмблема Ссанг Енга на капоте...)))

 

카 - с этим сложнее...то ли энтропия 4-ой форсы, то ли джиперский вздох, типа..."Ээээ, бл....я...."))))

Убил)))))


))))

 


  • 1




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых